Дорогие соотечественники, братья и сестры!

Сегодня мы с болью и скорбью вспоминаем одну из самых страшных трагедий в истории осетинского народа. Ровно 33 года назад, 20 мая 1992 года, на Зарской дороге, которую тогда называли «дорогой жизни», была расстреляна колонна с безоружными, ни в чем не повинными людьми. 33 мирных жителя – женщины, дети, старики – были хладнокровно расстреляны грузинскими фашистами. Это было не просто преступление. Это был акт нацизма, такой же бесчеловечный, как злодеяния фашистов в годы Великой Отечественной войны.

Осетины хорошо знают, что такое нацизм. Мы пережили его в 1920 году, в 1989-1992 годах, в 2008-ом. Нас хотели уничтожить за то, что мы осетины, за то, что мы не склонились, не отказались от своего языка, своей земли, своей чести. Тогда, как и сейчас, правда была на нашей стороне, мы боролись за право жить на родной земле.

Мы не забудем и не простим этого преступления. Зарская трагедия не имеет срока давности. И пока мы живы, пока поколение за поколением хранит эту память, мы будем добиваться, чтобы международное сообщество признало геноцид осетинского народа.

Сегодня, когда наши воины сражаются на фронтах специальной военной операции, мы понимаем, что борьба с нацизмом продолжается. Только теперь уже в другом масштабе, в других формах, но с той же злобной сущностью. И как тогда, мы вместе с братским российским народом стоим плечом к плечу против зла, которое снова подняло голову. Но у нацизма конец всегда один – крах и поражение.

Южная Осетия помнит и чтит своих павших. Мы приложим все усилия, чтобы подобное никогда не повторилось. Чтобы память о 33 погибших на Зарской дороге жила вечно в наших сердцах, в сердцах наших детей и внуков. В нашей национальной памяти.

Вечная память невинным жертвам.

Рухсаг ут!