Обращение к народу Республики Южная Осетия
23 ноября 2015 годаУважаемые сограждане!
Обращаясь к вам в этот знаменательный день, я преисполнен чувства гордости и восхищения вами, вашим беспримерным героизмом и высоким патриотизмом, вашей стойкостью и волей к победе, не знающей аналогов в мировой истории. Дальновидная прозорливость мудрых старших и фантастическая храбрость молодых, взламывающая традиционные представления о воинской доблести и отваге – эти лучшие качества проявил мой народ на тернистом пути к свободе и независимости.
Седьмой раз Республика Южная Осетия отмечает День мужества и народного единства на государственном уровне. Я уверен, что дата 23 ноября является одной из самых дорогих сердцу каждого из нас, сердцу каждого жителя нашей страны. Она воскрешает в памяти события двадцатишестилетней давности, ставших судьбоносными в национально-освободительной борьбе, да и всей истории свободолюбивого народа Южной Осетии. Именно этот день – 23 ноября 1989 года мы объективно считаем важнейшим этапом тяжелейшей, длительной и кровопролитной борьбы южных осетин за свободу и независимость, за право жить на своей земле, поворотным этапом борьбы против национальной дискриминации, за реализацию своего неотъемлемого права на политическое самоопределение. Наша справедливая борьба завершилась триумфальной победой в августе 2008 года. Она и не могла иметь иного продолжения, ибо мы – южные осетины, в те годы явили миру блестящий пример коллективного героизма и отваги, мужества и народного единства, убежденности в своей правоте, непоколебимости и веры в победу.
Девятнадцать лет молодая Республика Южная Осетия буквально задыхалась в жестких тисках политической, торгово-экономической и транспортно-энергетической блокады. И все эти годы Цхинвал и другие населенные пункты страны подвергались беспрерывным массированным обстрелам. Но мы выстояли и в таких неимоверно тяжелых условиях. Наш народ, его доблестная молодежь не только выдержали натиск многократно превосходящего противника, но и завершили свою историческую миссию беспримерной победой.
Ныне, по прошествии почти четверти века, хронологически перелистывая в памяти страницы борьбы нашего народа и поэтапно анализируя их, я все больше убеждаюсь, что к достигнутой победе нас вел подвиг, в том числе, и наших молодых ребят, которые, взявшись за руки, на ставшем святым для нас месте у въезда в Цхинвал, грудью встали на пути беснующейся толпы разъяренных национал-экстремистов Грузии, пытавшихся ворваться в город. Этот подвиг по существу стал маяком, можно сказать, своего рода ориентиром всей нашей дальнейшей борьбы. Именно он поднял на недосягаемую для врага высоту планку борьбы своего народа, повергнув в шок противника и обратив его в позорное бегство. Именно этот подвиг не позволял и в дальнейшем отступать защитникам родины даже в самые критические моменты войны.
Дорогие соотечественники!
Восьмой год мирной жизни отсчитывает летопись нашей новейшей истории. Многострадальный народ Южной Осетии, вынесший на своих плечах все ужасы геноцида, сегодня живет и трудится в условиях гарантированного мира и безопасности. Нам уже не приходится с тревогой ожидать очередных авианалетов, танковых атак или ракетно-артиллерийских обстрелов. В безвозвратное прошлое ушли те времена, когда мы укрывали в подвалах женщин, детей и стариков. Да, дорогой ценой далась нам победа. Она унесла жизни тысяч защитников родины, лучших ее сыновей и дочерей. Были убиты и искалечены ни в чем не повинные мирные жители. Низко склоняю голову перед памятью жертв геноцида. Мы всегда будем помнить их светлые имена.
Отдавая дань стойкости и мужеству защитников отечества, мы всегда помним и о той решающей роли, которую в судьбе нашего народа сыграла Великая Россия. Не подлежат забвению имена и российских миротворцев, павших в ходе реализации операции по принуждению Грузии к миру. Они занимают достойное место в летописи нашей с вами национально-освободительной борьбы. Благодарная память южных осетин навсегда сохранит героический образ русского воина-освободителя. Выражая общую оценку роли России в исходе событий 2008 года и последующих лет, повторю, что только всесторонняя помощь с ее стороны позволила нам реализовать вековую мечту наших далеких предков, только при ее эффективной поддержке стало возможным восстановление разрушенной инфраструктуры республики. Политическая реальность такова, что и перспективы нашего будущего мы также связываем с братской Россией.
Описываемые события показали всему миру, как может сплачиваться свободолюбивый юго-осетинский народ перед лицом грозящей опасности. Сегодня, в условиях стабильного мира и безопасности, нам также необходимо единство народа, единство наших рядов. Ведь именно сплоченность, единство и консолидация всех наших сил являются решающим условием полного завершения процессов послевоенного восстановления страны, создания и упрочения собственной экономической и энергетической базы республики, развития ее социальной сферы.
Дорогие соотечественники!
Глубоко символично, что во всей Осетии в эти дни отмечается светлый праздник Джиуæргуыба. Также было и в том, далеком уже 1989 году. Именно на Его благословение рассчитывали и те тбилисские вожди грузинского национал-экстремизма, которые затеяли поход на Цхинвал. Однако силы небесные 23 ноября оказались на стороне тех героев, кто, сплотившись в единый, пусть небольшой, но непреодолимый монолит, выстояли под натиском разъяренной сорокатысячной толпы. Ведь это был сплав мужества и доблести. Они проявили лучшие качества потомков великих скифов, сарматов и аланов. И вместе с тем, они были и остаются сеятелями мира и добра. Слава вам, вечная благодарность и всенародная любовь и заслуженное признание! Ведь Святой Уастырджи покровительствует силам добра, воинской доблести и справедливости. А эти качества традиционно присущи нашему народу, отважным сынам Осетии.
Обращаясь к моим дорогим соотечественникам в этот знаменательный день, я желаю каждой семье, каждому жителю нашей любимой страны прочного мира и здоровья, счастья и благополучия, изобилия и согласия.
Сыгъзæрин Уастырджи уын йæ хорзæхтæ хæлар кæнæт!